Global Athlete Project Official Blog

Global Athlete Project Official Blog

【サッカー英語コラム】[サッカーの時間経過にまつわる表現をいろいろ知ろう]


英語は日本語以上に時間経過の表現が多様、というのが長年サッカーのハイライト番組を翻訳してきた個人的感想です。これまで私が目にしてきた様々な表現を今回は紹介します。もちろん、全部は紹介しきれないので、最近目にしたものだけですが…
ちなみに日本語に落とすときには、単純に「~分」に変える場合がほとんどです。目まぐるしいサッカーのハイライト番組を見ていて、一瞬「え?」って思うようなややこしい表現は避ける、というのが通例です。この辺は、英語と日本語の言葉感覚が違うところかなと感じています。

時計
on the quarter-hour mark : 15分頃
quarterは「4分の1」です。60分の1/4は15分ですからね。

in the final quarter of an hour of play : ラスト15分で
直訳すると「プレイ(試合時間)の最後1時間の4分の1の中で」すなわち「最後の15分」

at half-hour mark : 30分
例文: Pinzi scores winner at half-hour mark.

before the half hour mark : 時計が30分を指す前に
27~29分あたりを指す時に、使われます。

after the hour mark : 1時間後
サッカーで言えば、後半15分に当たります。markは「点、時点」といった意味。
例文: Just after the hour mark, St Etienne grabbed the first goal of the game.

just past the hour mark : 1時間を(ちょうど)過ぎた辺り
61~63分あたりを指す時に、使われます。

inside the hour : 60分より手前
57~59分あたりを指す時に、使われます。

just over 10minutes : 10分過ぎ
just over 12 minutes to go : 残り12分あまり
to goが「残り~」という意味になります。
just over 8 minutes remaining : 残り8分あまり
just over 5 minutes later : 5分あまり後

21 minutes on the clock : 時計で21分
with two minutes left on the clock : 時計の残り時間2分で
例文: Higuain levelled again with two minutes left on the clock.

では、少しややこしい表現を。
5 minutes from half time ハーフタイムから5分→ハーフタイムの5分前→前半40分
9 minutes before the break ブレイク(お休み)、つまりハーフタイム前9分→前半36分
6 minutes after that その後の6分(後)→そのプレーから6分(後)

into first half stoppage time : 前半の追加タイムに入った頃
in second-half injury time : 後半の追加タイム
As the match entered seven minutes of additional time : 試合が追加タイム7分に入った頃
in the eighth minute of added time : 追加タイム8分に
stoppage time、injury time, additional time、added timeなどなど、英語だと追加タイムの言い方がいろいろあります。

延長戦はextra timeです。
in the final minutes of extra time : 延長戦の最後数分

[プロフィール]
清水憲二。サッカー翻訳者。京都在住。イングランドプレミアリーグ、ドイツブンデスリーガ、イタリアセリエAなどの欧州主要リーグのプレビュー/ハイライト番組他、チャンピオンズリーグやワールドカップ、EUROの関連番組、現男子日本代表やなでしこジャパンの選手をフィーチャーしたサッカー系ドキュメンタリー番組なども手がける。その他にも、サッカーゲームやプレミアリーグサッカーチームのウェブサイトなど、メディアを問わず様々なサッカー関連の翻訳や執筆にこれまで従事。最新の仕事はリオネル・メッシのドキュメンタリー映画「MESSI」の字幕翻訳。

Twitter: https://twitter.com/transcreative @transcreative
翻訳や執筆の依頼、質問、リクエストなど、お気軽にどうぞ。
今日のサッカー英語: https://twitter.com/footballe_bot @ footballe_bot


gap staff • 2015-06-03


Previous Post

Next Post